Expect the Unexpected

韓国人のダーリンと付き合って6年半でピリオド。 6年のうち4年間は遠距離。 うち2年間は兵役。 とりあえず、まだまだ掘り出し物の話もあるので別れても小出しにしていきます!

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

本格的に・・・。 

始めなきゃダメかなぁ~、韓国語
でもなぁ~、本人やる気ゼロ。

事の発端はダーリンの電話。
バレンタインに電話くれたけど、タイミング悪くて出れず、
結局、15日にHappy V-day。

いつものようにくだらない事や日常の事話してたら
ダーリンファミリーの話になって・・・
「家族元気~?」
「元気だよ~。」
「変わった事は?」
「別に~。 ・・・あっ、そういえば、この前お母さんと話した時、
「遥は韓国語喋れるようになった?」って聞いてきたよ。」

「え? なんで~?」
「俺たちが結婚考えてるんだったら遥は韓国語喋れた方がいいってさ~。」
「・・・でも、ダーリンも日本語喋れなくない?」
「うん。 でも、単語単語でちょっと分かるよ。」
「でも、喋れないじゃん。」
「うん。」
「じゃー、私だけに韓国語って言われても困るー。」
「別に遥だけに頑張れって言ってるわけじゃないよ。
お互いの国の言葉喋れた方がいいって事なんじゃないの?
別にいいじゃん、ちょっとずつで。」

「ダーリンはママに「結婚するならお互いの国の言葉喋れた方がいい。」って言われた時、
なんて答えたの?」

「あっそうって。」

ダーリンらしいあっさりAnswerだなぁ。
はぁ~、色んな意味でプレッシャー。
ママと喋りたいけど、私、英語の方が好き。
興味ないと一切入り込めないんだよね~。
韓国ドラマでハマってるのでもあれば話は早いんだろうけど・・・
まず、韓国ドラマに興味がない
なんかないかなぁ~?
韓国のモノでハマれるの。

極めつけはダーリンの今後。
ビザ取って大学行って・・・って・・・
私またこれから今以上の距離の遠距離を続けてく自信ない。
って、それ韓国行った時言ったよね~?
まぁ、そういう言い方が伝わるような人だとは思ってないけどさ~。

本当は「私は? 置いてっちゃうの?」って聞きたいけど、そんな勇気もなく。
結婚なんて言葉なんて怖くて言い出せないしなぁ。
普段は負けん気たっぷりだけど、いざという時ダメなんです。

届いた手紙には
「知り合って6年。 この関係が60年続くといいね。」って書いてあるけど・・・
後60年も遠距離しようねなのか幸せな家庭を60年経っても築いていようねなのか・・・
どっちなのかが分からない。

ちょっと考えに行き詰ってて、
話をしたいと思った週末に鳴らない電話。
壊してやろうかしら?(笑)

でも、今日電話着たら泣きそう
明るく振舞える自信がないわ~。
イヤー ダーリンに弱みは見せたくないタイプなの。
まっ、この時間過ぎたら電話もかかって来ないか。

色んな意味で将来について考えてブルーになった週末でした。

↓ポチッとね。
FC2 ブログランキング  BlogranKing.net ブログの殿堂 恋愛ブログ JRANK
スポンサーサイト
勉強するって言ってからどれくらいたったのかなぁ、私(笑)
オッパママのMIUは韓国語出来れば完璧という言葉はうれしい反面、それが1番難しいんですけどーーー(>_<)
オッパは日本語できるから私だけ韓国語出来ないのはフェアじゃないよね。。
むずかしいな~。
結婚って言葉出すの勇気いるよね?
最近はオッパから言ってくれるようになったからちょっと優越感(笑)
私単純だからそれだけでうれしくなっちゃうんだよね。
遙ちゃんのダーリンも結婚して60年仲良く暮らしたいって意味じゃない??
きっと恥ずかしくて言い出せないとかあると思うよーそれか言わなくてもわかるでしょみたいな(*^_^*)
[ 2007/02/18 17:49 ] [ 編集 ]
それ、すんごくわかるーーー!! 何か女は、男親のいうこと聞かなきゃだめ、みたな。。ダーリンも、日本語、できないよ。 ひらがな、カタカナは読めるみたいでそれを自慢するけど、話せないなら結構意味なし!!
でも、私の場合は韓国語、勉強してよかったと思うよ。 やっぱり、ダーリンの会社の人と飲み会になると、みんな韓国語だし、こっちが理解できなくて、話さないと、(静かなんだねー)とか言われるしv-237 ちょっとここ、腹立つ。 やっぱり、韓国ってみんな夫婦同伴だから、行かないわけにはいかないんだよね。それが、面倒臭いとこなんだけど。。

韓国語勉強のことは、将来すむ国によってだいぶ変わってくるとおもうよーー!!
[ 2007/02/18 17:55 ] [ 編集 ]
英語は和製英語も含めて日常で使ってるものだったりするし、一応学校でも習う教科だからそれなりに親しみあるけど、韓国語はそうじゃないから入ってき辛い。

確かにどっちかが喋れると肩身狭いよね。
でも、何語でも通じてるんだったらそれでいいじゃんって思ってしまう。

確かに向こうから結婚って言ってくれると嬉しいけど、
過度な期待をしたくないって喜びをセーブしてる自分も居たり・・・。

そう、普通なら60年先も結婚して仲良く暮らしてようねって事だと思う。
でも・・・それ言ったのダーリンだから・・・。
ダーリン、ちょっと・・・ううん、ちょっとどころじゃなくて相当ズレてるから(笑)
自分の理想で話進めると痛い目見る事たまにあるんだよね~。
でも、これに関してはいい意味で捉えておきたいかな。
[ 2007/02/18 18:56 ] [ 編集 ]
私的にも喋れたに越した事ないとは思うんだけど、興味が一切湧かなくて(笑)
それが一番ダメなんだと思う。
ダーリンは全然気にしてないんだよね。
「俺たちは英語で理解できてるんだから別にいいじゃん。」くらいなんだよね~。
でも、やっぱりママにそう言われたら無視してお勉強しない訳にはね~。 とりあえず、挨拶くらいは出来るようにならないと色んな意味で困りそう。 

言葉って別に習っておいて損はないと思うし、むしろ得だよね。
韓国語より何か興味が湧くものを見つける方が先かな?
[ 2007/02/18 19:01 ] [ 編集 ]
私よりダーリンが日本語話せるから、私は話せないと!!になります。

それより遥さんが肝心なことは言えないなんて意外です。
やっぱりみんな「結婚」を触れることって、怖いのかな?
なんとなくイメージで、遥さんはダーリンにちゃんと言えそうで、
ダーリンも「うん。」って受けとめてくれそうなイメージだったので。
(お付き合いも長いし、それくらいな関係って感じがして。)

私が言えること・・・
「私も連れてってー!」言っちゃえ!!^^
(でも後悔するなら、やめてくださいね。勇気があれば言ってもいい気がします。)
言ってみなきゃ、やってみなきゃ、わからないですよ。^^
[ 2007/02/18 22:59 ] [ 編集 ]
私的にダーリンとの間では英語で成立してるからいいじゃ~んなんだけど、やっぱりダーリンファミリーとかとももっと会話を楽しみたいってのもあるんです。 ただ、その会話も年に1回あるかないかでしょ~? 私がやる気にならないのはそこなんですよ~。 あまり需要性が感じられなくて・・・って、そんな事言ってる場合でもないんですけどね(汗) こう、これ!っていうキッカケが欲しいんですよね~。

私、肝心な事は全然言えないですよ~。 こう見えて、めちゃ小心者ですから~(笑)
私の場合、ダーリンと出会った頃まったく結婚願望がなかったんですよ。
まぁ、高校生だから結婚願望ありありなのもどうかと思うけど・・・
ダーリンの性格から言って、その事がインプットされ過ぎてると思うんですよね~。
で、私も私でダーリンの私イメージをどう変えていいものかが悩みどころなんです。
ある意味、結婚願望が多少出てきた私に戸惑ったり引いたりしないか気になっちゃって・・・。 こんな事でウジウジしてるなんて以外ですか~?(笑)

そうそう、「私も連れてって~。」は喉から出る寸前ワードの1つです。
だから、そういう事も含めて3月に除隊前に会いに行きたかったんですよね~。 やっぱり、肝心な事は目の前で言わないとってのがあったし、ダーリンはただでさえ聞いてないから(笑)
タイミングを見てるんですけど、なんせダーリンとのタイミングなんで噛み合わない事多しですっ。
[ 2007/02/19 00:05 ] [ 編集 ]
目の前で気持ちを伝えることは、大切ですね☆
私もチャットや電話じゃなくて、本当に大切なことは目の前で伝えたいなぁ。
彼の言葉や表情を見て、信じるかどうしようか考えたいなぁ。
アメリカに彼が戻る前に、ちゃんと話せるチャンスがあるといいですね。

結婚て、2人だけの問題じゃないとか言うけど、
言葉は家族と話せるといいなぁって私は思いますよ。^^
結婚したらたとえアメリカにずっといたとしても、
家族としてダーリン両親に会えるとき
やっぱり同じ言葉で話が出来たら楽しいと思います。
遥さんはダーリンファミリーと仲がいいから、ママはもっと可愛がってくれるんじゃないかな?
ママを味方につけたら、結婚は早い気がしますよ。色々blog覗くと。

勉強の気が進まなかったら、観光用のから入ってみてはどうですか?^^
結構面白いですよ。(私だけかしら?^^;;)
[ 2007/02/19 21:40 ] [ 編集 ]
昨日今日、遠距離始めたわけじゃないから電話やチャットも慣れっこだし、それがいい時もありますよね。 でも、節目や何か大切な事はやっぱり目の前で・・・が理想ですよね。

パパ・妹は英語喋れるし、おじいちゃんたちは日本語OKだからママ以外の家族(親戚は抜きとして)とは普通に会話が成り立っちゃうのも私の悪い癖「まっいっか~。」が出てきちゃうんですよね~。 せめて挨拶とかも完璧じゃないけど、“言う努力”っていうのを見せたりするのも大切かもしれませんね。 もちろん、偽りじゃなく心から。 韓国語のこんにちわやありがとうは今じゃ皆知ってますもんね~。 それくらいからでも自分から話しかける事でも大分違うと思いますし。 でも、未知の域だから恥ずかしい。

そうそう、母親を味方付けるって何よりの力になりそう。
あと、男の胃袋を掴むとか?
胃袋GETに関しては問題なさそうv

自分なりに何で韓国語に馴染めないかちょっと考えてみたんですけど・・・
私、カタカナ苦手なんじゃないかと・・・(笑)
まず韓国語を書くことは無理だから、やっぱり読みから入っちゃう。
でも、その読みがカタカナにも関わらず難しいし。
微妙な音とか多いし・・・
まず、カタカナ表記の韓国語発音に慣れなきゃです。
書ければ早いんでしょうけどね~。
本屋でめげずに韓国語の本とか見るんだけど・・・目が回っちゃって(笑)
でも、本を手に取るようになったのは私なりの進歩ですっ。
って、小っちゃ。

近々、私の韓国語レベルUP度がブログに書かれる日々はやって来ますでしょうか? 気長にお待ちくださいね~。
[ 2007/02/19 22:49 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
カレンダー(月別)
09≪│2017/10│≫11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

遥

Author:遥
高校2年でアメリカに留学。
そこで出会った韓国人と6年半付き合ってあっさり決別。
6年のうち4年間遠距離。 うち2年は兵役。 独特な考え方の私の日々と、別れたけど元彼のトンチンカン話がまだまだあるので小出しにしてきたいと思います。

私、23歳。
妄想とイケメンが好きv

コメント大歓迎ですv

コメントするの恥ずかしいなぁって方は管理人にのみ表示からどうぞ。 
*私からのコメントは公開されるのでそれが嫌だなって思う方はご自分のメールアドレスを書いてくださればメールします。

メールフォームからのメッセージも大歓迎☆

Ranking


☆ブログランキングに参加中!ポチっと押して行ってください↓


ブログランキング ドット ネット

人気ブログランキング【ブログの殿堂】

ブログランキング

にほんブログ村 恋愛ブログへ

My Favorite

☆yaya diary
☆It's my life☆日韓カップルの日常
☆Wherever you are...
☆日韓さらーん
☆日暮しノート
☆まっくら森と愛のうた
☆のほほん☆けせらせら
☆日韓カップル☆徒然恋日記
☆This is my life
☆My lovely darling
☆JapaneseGirl & KoreanBoy
☆Something talk about

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。

カテゴリー
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。